Seitenbereiche:
  • zum Inhalt [Alt+0]
  • zum Hauptmenü [Alt+1]

  • Biografie
    • Biografien
    • Bilder / Schriften
    • ZeitzeugInnen
    • KZ Gusen
    • Rechtssprechung
  • Materialien
    • Vermittlung
    • Texte, (vor)wissenschaftliche Arbeiten
    • Medien
    • Liturgie
    • Literatur
    • Links
  • Erinnerungskultur
    • Denk.Statt Johann Gruber
    • Kunst und Kultur
  • Sammlung Freudenthaler
  • Kontakt
Plattform Johann Gruber
Hauptmenü:
  • Biografie
    • Biografien
    • Bilder / Schriften
    • ZeitzeugInnen
    • KZ Gusen
    • Rechtssprechung
  • Materialien
    • Vermittlung
    • Texte, (vor)wissenschaftliche Arbeiten
    • Medien
    • Liturgie
    • Literatur
    • Links
  • Erinnerungskultur
    • Denk.Statt Johann Gruber
    • Kunst und Kultur
  • Sammlung Freudenthaler
  • Kontakt

Hauptmenü ein-/ausblenden
2.4 Zeitzeugen-KZ Gusen
Sie sind hier:
  • Sammlung Freudenthaler
  • 2. Biographie
  • 2.4 Zeitzeugen-KZ Gusen

Inhalt:

2.4.1 Bernadac Christian

1994 Gammer Matha, Teilübersetzung Bernadac Christian, Les Sorciiers du Ciel [Die Himmelszauberer], Transkript „Zu den Ergebnissen der SS-Grabungskampagne 1941-1943 auf dem Gelände des damals neu zu errichtenden Konzentrationslagers Gusen“ von Gerhard Trnka aus der Fachzeitschrift „Arche 4“
1994-09 Gammer Martha, Übersetzung Bernadac Christian, „Les Sorciers du Ciel [Die Himmelszauberer], Paris 1993, in: St. Georgener Heimatblätter, Folge 19. Darin auch ein Transkript von Gammer Martha „Zu den Ergebnissen der SS-Grabungskampagne 1941-1943 auf dem Gelände des damals neu zu errichtenden Konzentrationslagers Gusen“ von Gerhard Trnka aus der Fachzeitschrift „Arche 4“.
1994-10 Bernadac Christian, Les Sorciers du Ciel, Die Himmels-Zauberer, Kommentierte Übersetzung von Gammer Martha und Haunschmied Rudolf, aus Christian Bernadac, Deportation 1933/1945, Editions France-Empire, Paris 1993 betreffend das Wirken und Sterben des Österreichischen Widerstandskämpfers und Kirchenmannes Dr. Johann Gruber, im Konzentrationslager (KL) Gusen I sowie seine, mit Freunden aus dem KL Gusen I aufgebaute Organisation zur Rettung von Häftlingen
1995 Gammer Martha, Übersetzung Bernadac Christian “Les sorcieres du ciel” [Die Himmelszauberer], Erfahrungen mit Dr. Gruber, in Heimatblätter St. Georgen an der Gusen 1995, S. 270-275
2000-11-20: Lettre du M. Christian Bernadac par Madame Huisman Mary du 20 Novembre 2000 concernant le film pour la Television Francaise 1970. [Schreiben von Christian Bernadac vom 20. November 2000 an Huisman Mary betreffend den 1970 im französischen Fernsehen gesendeten 90 Minuten Film, in dem auch Johann Gruber vorkommt.] Provenienz Huisman Mary (digital nicht vorhanden)
Humer Maria, Übersetzung Bernadac Christian, „Les Sorciers du Ciel [Die Himmelszauberer], Paris 1993, 2. Abschnitt: Père Gruber“, Dialog von Christian Bernadac mit Louis Deble, Jean Cayrol, René Dugrand und M. Garcia im Abschnitt „Pére Gruber“ des Films „Les Sourciers du Ciel“ [Die Himmelszauberer]. Übersetzung Prof. Mag. Maria Humer, Grieskirchen, Datum unbekannt, Provenienz Huisman Mary
N.N., Übersetzung Bernadac Christian, „Les Sorciiers du Ciel“ [Die Himmelszauberer], 2. Kapitel, Grubers Organisation im KZ Gusen, ÜbersetzerIn und Datum unbekannt, Provenienz Huisman Mary

 

mehr: 2.4.1 Bernadac Christian

2.4.2 Brusson Paul

1987-10-15 Brusson Paul, Brief an Kardinal-Staatssekretär Casaroli betreffend die Seligsprechung von Johann Gruber (mit Stempel des Arbeitskreises für Heimat-, Denkmal- und Geschichtspflege St. Georgen/Gusen)
1988-07-22 Houssiau A. (Bischof von Lüttich) an Aichern Maximilian (Bischof von Linz) bezüglich Seligsprechung
1995 Gammer Martha, Übersetzung Brief Brusson Paul an Kardinal-Staatssekretär Casaroli vom 15. Oktober 1987 betreffend die Seligsprechung von Johann Gruber, Datum ungewiss, Provenienz Gammer Martha 

1995-05-05 Gammer Martha, Übersetzung der Ansprache von Brusson Paul bei der Gedenkfeier in Gusen, Provenienz Gammer Martha

1995-05-05 Brusson Paul, Ansprache bei der Gedenkfeier Gusen, Kopie der abgedruckten Rede aus dem seinerzeitigen Programmheft von Haunschmied Rudolf und Gammer Martha
2000-04-24 Brusson Paul an Huisman Mary betreffend die Rehabilitation von Johann Gruber und dessen Aufnahme in das Martyrologium 2000 der österreichischen Katholischen Kirche durch Kardinal Schönborn, Provenienz Huisman Mary, digital nicht vorhanden
2000-05 Brusson Paul, Choumoff Serge, Übersetztes Transkript eines ORF Interviews von Deutschmann Ruth mit Brusson Paul (und Choumoff Serge) über Johann Gruber Diese Produktion wurde am 26. Dezember 2000 im Rahmen der ORF-Fernsehreihe „Feierabend“ ausgestrahlt.
2000-11-22 Brusson Paul, Übersetztes Transkript eines ORF Interviews von Ruth Deutschmann mit Paul Brusson über Johann Gruber. Diese Produktion wurde am 26. Dezember 2000 im Rahmen der ORF-Fernsehreihe „Feierabend“ ausgestrahlt.
2001-12-20 Brusson Paul an Gammer Martha mit der Rede für die Enthüllung der Gedenktafel im Gehörloseninstitut Linz, Kapuzinerstraße, Provenienz Gammer Martha
2003 Brusson Paul, De memoir vive, recapé des camps nazis, Edition du CEFAL, Belgie 2003, Titelseite des Buches mit Originalzitat aus dem Buch zu Johann Gruber, übersetzt von Gammer Martha, Provenienz Gammer Martha

2003 Gammer Martha, Teilübersetung Brusson Paul, De memoir vive, Grubers Tod, Provenienz Gammer Martha

2006-03-13 Belgische Botschaft, Internet-site van Mauthausen über Brusson Paul
2009-05-09 Brusson Paul, Interview von Freudenthaler Christoph, Videoaufzeichnung von Mühleder Bernhard, abrufbar unter Videos Kapitel 4.5
2009-10-24 Gammer Martha, Niederschrift betreffend Erinnerungen von Brusson Paul an Gruber Johann, Provenienz Gammer Martha
2009-10 Witzany Sieglinde, Fotogalerie, Besuch vom Zeitzeugen Brusson Paul anlässlich der Präsentation der Broschüre "Dr. Johann Gruber, Christ und Märtyrer" in St. Georgen an der Gusen
Brusson Paul, Mon temoignage sur le Pére Johannes Gruber, Datum unbekannt, Provenienz Gammer Martha

 

mehr: 2.4.2 Brusson Paul

2.4.3 Cayrol Jean

1945-07-07 Cayrol Jean, Chant Funebre für Gruber Johann, Totengesang, original franz. Text, in Poemes de la nuit, S. 79-84, Provenienz Mayer Christian Kosmas 
1945-07-07 Cayrol Jean, Gusen, original franz. Text,  in Poemes de la nuit, S. 59f., Provenienz Mayer Christian Kosmas
1945-07-07 Cayrol Jean, Totengesang (Chant Funèbre) (1. Teil). Gewidmet dem Priester Dr. Johann Gruber. Geschrieben am 7. Juli 1945. ÜbersetzerIn unbekannt
1988 Gammer Martha, Übersetzung Cayrol Jean, Unser Mauthausen, zu Gruber Johann anlässlich des Papstbesuches (Johannes Paul II) in Mauthausen, Provenienz Gammer Martha
2008 ? Humer Maria, Übersetzung Cayrol Jean, Totengesang, Genaues Datum unbekannt, Provenienz Huisman Mary
2008-05-25 Humer Maria an Huisman Mary betreffend Cayrol Jean, Totengesang Johann Gruber (Kopie des Originaltextes auf Französisch sowie Übersetzung von Humer Maria auf Deutsch. Ebenso Wikipedia-Artikel über Jean Cayrol). Provenienz Huisman Mary
2019-09 Angerer Christian, Kranebitter Andreas, Ambiguität der Nacht, Ein Topos der KZ-Literatur in Jean Cayrols Schattenalarm und Die lazarenischen Träume, Provenienz Angerer Christian
2019 Cayrol Jean, Schattenarlarm (1944-1945), Mit dem Essay Lazarenische Träume, herausgegeben und übersetzt von Julika Betz Ulricke, Mauthausen Erinnerungen, Schriftenreihe der KZ-Gedenkstätte Mauthausen, Band 3, Wien 2019 (digital nicht vorhanden)
2019 Angerer Cristian, Auswahl von Zitaten aus Cayrol Jean, Schattenalarm 1944-45
2019-10-19 Angerer Christian, Freudenthaler Christoph, Drehbuch, Der Dichter und der Priester Cayrol Jean, Gruber Johann.
2019-10-19 Freudenthaler Christoph, Der Dichter und der Priester Cayrol Jean, Gruber Johann
2019-12-14 Mayer Christian Kosmas an Freudenthaler Christoph zu Jean Cayrol, Originaltexte aus Poèmes de la nuit...
2020-08-04 Mayer Christian Kosmas, Text Cayrol, PH-Kunstprojekt
2020-10-15 Mayer Christian Kosmas, Simulation des Geländers der Pädagogischen Hochschule der Diözese Linz mit dem Text von Cayrol Jean
2021-10 Mayer Christian Kosmas, Auszug  aus Cayrol Jean, Totengesang (Chant Funèbre) für die  Handlaufschilder des Gedenkortes „Wetterleuchten“ an der Pädagogischen Hochschule der Diözese Linz, Provenienz Mayer Christian Kosmas
Cayrol Jean, Il etait une fois Jean Cayrol S. 96-101, ISBN 2.02.006046-9, darin wird Hans [sic] Gruber auf Seite 100 genannt, Datum unbekannt
Humer Maria, Übersetzung Bernadac Christian, „Les Sorciers du Ciel [Die Himmelszauberer], Paris 1993, 2. Abschnitt: Père Gruber“, Dialog von Christian Bernadac mit Louis Deble, Jean Cayrol, René Dugrand und M. Garcia im Abschnitt „Pére Gruber“ des Films „Les Sourciers du Ciel“ [Die Himmelszauberer]. Übersetzung Prof. Mag. Maria Humer, Grieskirchen, Datum unbekannt, Provenienz Huisman Mary
N.N., Foto von Cayrol Jean, Datum unbekannt

 

mehr: 2.4.3 Cayrol Jean

2.4.4 Choumoff Pierre Serge

1994-11 Choumoff Pierre Serge, TEMOIGNAGE concernant Johann GRUBER, Provenienz Gammer Martha
2000-05 Übersetztes Transkript eines Interviews von Deutschmann Ruth mit Choumoff Pierre Serge und Brusson Paul über Gruber Johann. Diese Produktion wurde am 26. Dezember 2000 im Rahmen der ORF-Fernsehreihe „Feierabend“ ausgestrahlt.
2001-12-20 Choumoff Pierre Serge, Ansprache Gehörloseninstitut anlässlich der Enthüllung einer Gedenktafel für Dr. Johannes (sic) Gruber im Gehörloseninstitut in Linz. Choumoff betrachtet diese offizielle Gedenktafel „als Wendung“ für die Erinnerung an „Vater“ Gruber in Linz. Gruber verteilte die Suppe beim Waschraum der Blocks 11 und 12. Provenienz Gammer Martha
2001-12-20 Gammer Martha, Übersetzung der Rede von Pierre Serge Choumoff anlässlich der Enthüllung einer Gedenktafel für Dr. Johannes (sic) Gruber im Gehörloseninstitut in Linz, Provenienz Gammer Martha
2002-05-04 Gammer Martha, Übersetzung der Ansprache von Choumoff Pierre Serge anlässlich der Gedenkfeier in Gusen. Darin würdigt Choumoff auch das Wirken Grubers im KZ Gusen. Provenienz Gammer Martha
2004-05-08 Gammer Martha, Übersetzung der Ansprache von Pierre Serge Choumoff anlässlich der Gedenkeier in Gusen. Dabei nennt Choumoff das Jourhaus in Gusen als den Ort des Martyriums von Vater Johannes [sic] Gruber. Provenienz Gammer Martha

 

mehr: 2.4.4 Choumoff Pierre Serge

2.4.5 Deble Louis

1994-03 Deble Louis, Le Martyr du Père Gruber, 4. Avril – 7. Avril 1944. Gedenkartikel „Das Martyrium Vater Grubers 4. bis 7. April 1944“ aus der Vereinszeitung des Amicale Francaise de Mauthausen, Paris. Nr. 258. März 1994 (Original und Übersetzung von Gammer Martha)
1995-05-05 Deble Louis, Ansprache bei der Gedenkfeier in Gusen, Provenienz Gammer Martha

1995-05-05 Gammer Martha, Übersetzung der Ansprache von Deble Louis in Gusen (Kopie aus dem gedruckten Festprogramm)

1995-05-05 Gammer Martha, Rohübersetzung der Ansprache von Deble Louis anlässlich der Befreiungsfeier in Gusen, Provenienz Gammer Martha
2000-12-04 Deble Louis, Schreiben an Huisman Mary betreffend Johann Gruber, Provenienz Huisman Mary

 

mehr: 2.4.5 Deble Louis

2.4.6 Richter Hans

Richter Hans, Beschreibung Kameradschaft, ohne Datum, Nachlass Häfliger Louis, Provenienz Huisman Mary
1946-03-14 Richter Hans, Sonderbericht „Gusen – Nebenlager von Mauthausen“. Darin auf Seite 3 Hinweis auf Gruber Johann und das prähistorische Museum in Gusen. Weiter auch über die SS-Verbrecherbande und den Massenmörder Ziereis Franz, Nachlass Häfliger Louis, Provenienz Huisman Mary
1946-03-15 Richter Hans, Sonderbericht „Gusen – Nebenlager von Mauthausen“. - In memoriam Dr. Johann Gruber, Nachlass Häfliger Louis, Provenienz Huisman Mary

 

mehr: 2.4.6 Richter Hans

1.3.7 Sonstige Zeitzeugen

1946 Aldebert Bernard, Gusen II, Leidensweg in 50 Stationen, Hg. von Hölzl Elisabeth, mit einem Vorwort von Choumoff Pierre Serge, 1997,  ISBN 3 85252 145 9
1946 Rakowski Zdzislaw, in Memoriam. Darin auf Seite 83 Beschreibung von Pfarrer Gruber Johann, in: Humunculus, Jahrgang 1 (1946), S. 82-83, aus dem Diözesanarchiv des bischöflichen Ordinariats, mit Stempel vom 4. 5. 1946, Provenienz Huisman Mary
1965-06-02 Kostenski Leon, ehemaliger Direktor einer Taubstummenschule in Warschau, Interview von Hans Marsálek vom 2. 6. 1965 in Warschau über Kollegen Johann Gruber, Gründung der Lagerschule, politische Tätigkeit, Provenienz Archiv der Gedenkstätte Mauthausen
1965-06-02 Nowicki Ignaz, Interview von Hans Marsálek am 2. 6. 1965 in Warschau über Gusen und Johann Gruber. Provenienz Archiv der Gedenkstätte Mauthausen, in: Widerstand und Verfolgung in OÖ, 1934-1945, S. 566f, Provenienz Archiv der Gedenkstätte Mauthausen
1968-04-05 Marsálek Hans, Aktenvermerk über ein Gespräch mit Rechtsanwalt Havlik (Brünn) betreffend die Mithilfe von Baumeister Hlavac beim Schmuggel von Briefen durch Gruber Johann aus dem KZ Gusen, Provenienz Archiv der Gedenkstätte Mauthausen
1980-05-28 Boxrucker Leopoldine, Schreiben an das Dokumentationsarchiv des Österreichischen Widerstandes über ihren Lehrer Prof. Johann Gruber, Provenienz DÖW
1985-11-23 Vsevolod Osten, Schreiben an Pjotr Iwanowitsch über Gruber Johann
1995-04-30 Pregowski Stefan, Niederschrift zu Johann Gruber
1998-08-19 Kielich an Haunschmied Rudolf A. betreffend die Nennung der Mitgefangenen von Johann Gruber in Gusen im Buch „Przez Kamieniolomy i Kolczasty Drut“ von Zbigniew Wlazowski (Seite 93-94) digital nicht vorhanden
2000-02-07 Bianya Antoni, Schreiben an Haunschmied Rudolf A. betreffend den seliggesprochenen Pfarrer Wiodzimierz Laskowski und Dr. Johann Gruber, Provenienz Haunschmied Rudolf
2000-05 Marfil Jose, Transkript ORF Interview von Deutschmann Ruth zu Gruber Johann
2003-05-07 N.N., Übersetzte Niederschrift aus dem Tschechischen zu SS-Hauptsturmführer Seidler und wie dieser Johann Gruber ermordete
2009-08-23 Rousseau-Rambaud Michelle, Artikel über Johann Gruber auf der Webseite amicale francaise, Provenienz Gammer Martha
2009-09 Gammer Martha, Übersetzung und Kommentar von Ross-Rambaud Michelle, Vater Johannes Gruber im Lager Gusen, Zusammenfassung französischer Berichte, Provenienz Gammer Martha
2009-10-20 Linzer Kirchenzeitung, Wallner Josef, Fotos von der Begegnung in Mondsee zwischen Freudenthaler Christoph und Kurzwernhart Irmgard, die Johann Gruber als Kind erlebt hat
2013-09-26 Bestattung F. Knoll, Perg, Totenanzeige Margarete Bauer (geb. Prammer). Frau Bauer war eine Schülerin von Johann Gruber. Sie gab auch mehrere Interviews (abrufbar unter 2.9.4)
2013-10-16 O.Ö. Nachrichten, Margarete Bauer eine starke Frau (Nachruf), Seite 24.
2016-02-03: Moos Reinhard an Freudenthaler Christoph betreffend der Hilfeleistung von Johann Gruber für einen spanischen Inhaftierten
2017-06-27 Weilguni Monika, Zeitzeugin über Katharina Gruber, der Schwester von Johann Gruber
2017-10-24 Freudenthaler Christoph an Kurzwernhart Irmgard (Mondsee), einer Zeitzeugin, die Johann Gruber in ihrer Kindheit erlebte
2020-10-16 Gammer Martha, Fotos von den Stolleneingängen Gusen aus Polen mit einem polnischen Text (übersetzt von Frau Innertsbergr aus Linz) und darin ein Hinweis auf Dr. Johann Gruber
2020-10-25 Froschauer Franz, Lesung aus Aldebert Bernard, Gusen II, Leidensweg in 50 Stationen (hg. von Hölzl Elisabeth) anlässlich der Eröffnung des Hauses der Erinnerung

 

 

Zu diesem Thema gibt es Mediengalerien:

  • 2009-10-20 LKZ, Wallner J., Fotos Begegnung Freudenthaler C. mit Kurzwernhart I
mehr: 1.3.7 Sonstige Zeitzeugen
  • Seite 1
  • Seite 2
  • nächste Seite
  • zur letzten Seite

nach oben springen
Footermenü:
  • Biografie
  • Materialien
  • Erinnerungskultur
  • Sammlung Freudenthaler
  • Kontakt

Fachausschuss „Papa Gruber“

des Pfarrgemeinderates St. Georgen/Gusen

und Verein Plattform Johann Gruber

 

Impressum | Datenschutz 

plattform@johann-gruber.at
Linzerstraße 8, 4222 St. Georgen an der Gusen
nach oben springen